Some students wanted to give their opinion about the three-year project and show it during the closing ceremony-saftas day. I was not present on the very busy day they shot and produced it so I was not aware they were only mentioning my name till we saw it during the ceremony. It is not fair as this project was also possible thanks to the great work, experience and time dedicated by SESO DURÁN, also to the great contribution of the teachers ANGELES PICO and MARÍA GONZÁLEZ during mobilities, BEATRIZ SIXTO as our finance director, as well as Eugenia Fernández and Lúa Cordón who advised and provided support to students writing theatre plays.
Algunos alumnos quisieron dejar su opinión sobre sus experiencias durante estos tres años. Lo hicieron justo antes de la ceremonia de clausura y también se mostró ese día. Debido a la enorme cantidad de trabajo el día de la ceremonia de difusión y clausura no pude supervisar el vídeo por lo que no fui consciente de que solo mencionaban mi nombre. No es justo que no se mencionen otros nombres que han contribuido enormemente a este proyecto, que ha sido possible gracias al excelente trabajo, amplia experiencia y tiempo dedicado por SESO DURÁN, profesor de música y coordinador de la sección audiovisual del proyecto. También gracias a profesoras como ANGELES PICO y MARÍA GONZÁLEZ que han hecho posible la asistencia a varias movilidades. Importantísimo el papel de BEATRIZ SIXTO como directora financiera, Eugenia Fernández y Lúa Cordón que guiaron y dieron consejo a los alumnos a la hora de escribir las obras de teatro.
Comments are closed.